Ceny
Naše agentura stanoví ceny po dohodě se zákazníkem a to podle stupně odbornosti, objemu zakázky a termínu vyhotovení, a dále pak podle speciálních požadavků zákazníka např. zpracování dokumentu v nestandardním formátu, překlady určené pro odborné publikace, výroční zprávy, manuály, dokumenty pro výběrová řízení, zpracování zakázek pro zahraniční partnery.
| překlady z běžného do českého jazyka | 1,40Kč/slovo |
| angličtina, španělština , francouzština , italština , němčina , ruština , polština |
| překlady z českého jazyka do běžných jazyků | 1,60,Kč/slovo |
| angličtina, španělština , francouzština , italština , němčina , ruština , polština |
| překlady z českého do slovenského jazyka a naopak | 1,- Kč/slovo |
| překlady ze slovenského do běžných jazyků | 1,60,- Kč/slovo |
| překlady z běžných jazyků do běžných jazyků | 2,40- Kč/slovo |
| překlady z nestandardních jazyků do českého jazyka | 1,60,- Kč/slovo |
| chorvatština , ukrajinština , řečtina , norština , maďarština švédština , dánština, finština , bulharština , slovinština rumunština , portugalština , holandština |
| z českého jazyka do nestandardních jazyků | 2,30,- Kč/slovo |
| chorvatština , ukrajinština , řečtina, norština , maďarština švédština , dánština , finština , bulharština , slovinština rumunština , portugalština , holandština |
| z exotických jazyků do českého jazyka | od 2,40,- Kč/slovo |
| japonština, čínština, vietnamština, korejština, arménština, hebrejština, mongolština, turečtina, albánština |
od 600,- Kč/NS |
| z českého jazyka do exotických jazyků | od 2,40,- Kč/slovo |
| japonština, čínština, vietnamština, korejština, arménština, hebrejština, mongolština, turečtina, albánština |
od 600,- Kč/NS |
Standardní termín vyhotovení překladů 2 dny (max. 6 NS/den).
NS = normalizovaná strana, tj. 30 řádků po 60 úhozech, při počítačovém zpracování 1800 bytů tj. cca 240 slov.
K výše uvedeným speciálním cenám vám rovněž nabízíme množstevní slevy. V případě, že u naší agentury objednáte překlady nad 500 NS/6 měsíců poskytneme vám slevu ve výši 2% formou dobropisu.
Překlady se soudním ověřením
| překlad úředního dokumentu (běžný jazyk) | 450,- Kč/OS |
| překlad úředního dokumentu (nestandardní jazyk) | 600,- Kč/OS |
| překlad úředního dokumentu (exotický jazyk) | od 900,- Kč/OS |
Příplatky
| % ze základní sazby | |
| Zvláštní grafická úprava překladu (grafy, tabulky, transkripce překladu do spec. PC programu) | 0 % |
| Překlady vypracované během víkendu a ve svátek | 0 % |
| Spěšnost - překlad do 12 hodin: | |
| do 6 NS | 30 % |
| 7 – 20 NS | 40 % |
| nad 20 NS | 60 % |
| Spěšnost - překlad do 24 hodin: | |
| do 6 NS | 0 % |
| 7 – 20 NS | 30 % |
| nad 20 NS | 50 % |
| Spěšnost - překlad do 48 hodin: | |
| do 6 NS | 0 % |
| 7 – 20 NS | 0-15 % |
| nad 20 NS | 20 % |
| Spěšnost - překlad přes noc: | |
| podle počtu NS | 75-100 % |
Korektury
| Jazyková korektura (český jazyk) | od 120,- Kč/OS |
| Jazyková korektura (ostatní jazyky) | od 170,- Kč/OS |
Poplatky za storno
| překlad zrušen do 5 hod. po zadání | 15% |
| překlad zrušen do 24 hod. po zadání | 75 % |
| překlad zrušen déle než 24 hod. po zadání | 100 % |
Poznámky
Překladem se rozumí překlad souvislého textu editovaného v příslušném textovém editoru bez tabulek, DTP a jiných grafických úprav.
NS = normalizovaná strana, tj. 30 řádků po 60 úhozech, při počítačovém zpracování 1800 bytů tj. cca 240 slov.
Denní norma pro 1 pracovní den je 6 NS cílového textu.
Ceny jsou orientační a mohou se lišit v případě velmi specializovaných textů.
Den zadání a den odevzdání překladu, víkendy a svátky se do dodacích lhůt nezapočítávají.
Konsekutivní tlumočení
| 1/2 dne (1 – 4 hod.) | 3.300,- Kč |
| 1 den (1 – 8 hod.) | 6.000,- Kč |
| příplatek za tlumočení objednané týž den | 50% |
| přirážka za tlumočení v sobotu | 50% |
| za bilingvní tlumočení | 50% |
Simultánní tlumočení
| 1/2 dne (1 – 4 hod.) | 4.000,- Kč |
| 1 den (1 – 8 hod.) | 8.000,- Kč |
| příplatek za tlumočení objednané týž den | 50% |
| přirážka za tlumočení v sobotu | 50% |
| za bilingvní tlumočení | 50% |
Tlumočnická technika
Tlumočnickou techniku – tzn. kabinu pro simultánní tlumočení, přijímače se sluchátky, mikrofony, ozvučení sálu, hostesky k vydávání staniček atd. – zajistíme dle konkrétní poptávky zákazníka.
Hostesky
| bez jazykových znalostí | 1.500,- Kč |
| s jazykovými znalostmi | 2.000,- Kč |
Storno poplatky
| 7 a více dnů před začátkem akce | 50% |
| 7 – 2 dny před začátkem akce | 80% |
| 1 den před akcí nebo v den akce | 100% |
Poznámky
Délka pracovního dne tlumočníka je 8 hodin včetně všech přestávek a přerušení.
Minimální objednatelná jednotka pro tlumočení je 1/2 pracovního dne.
U kabinového tlumočení musí být kabina obsazena dvěma tlumočníky, ve výjimečných případech při nasazení jednoho tlumočníka je účtován stoprocentní příplatek.
Tlumočník má právo započítat si čas strávený na cestě mimo své bydliště do pracovního nasazení.
Pokud objednatel opomene akci stornovat, nebo se ji pokouší stornovat v době, kdy je již tlumočník cestou na akci a také se na tuto akci dostaví, bude účtována 100% částka z objednané doby tlumočení.
Nestandardní jazykové kombinace – individuální kombinace
Případné reklamace je možno uplatnit do 14 dnů ode dne převzetí zakázky.
Všechny výše uvedené ceny jsou bez 19% DPH.

